《スポンサードリンク》

海外の友達に英語メールを送信! 書き出しに使える表現6種類

海外の友達に英語でメールを送る時、まずどんな書き出しから始めれば良いのだろう・・・?

英語では、突然用件から入るのではなく、最初に近況や調子を尋ねて簡単なやりとりをするのが自然です。

今回は、友達に英語メールを送る時の書き出しに使える表現を6種類、ご紹介したいと思います。

【1】How are you? / How’s it going?

1番よく使われる表現。シンプルに「元気?」という意味。

  • Hi, how are you doing?
  • Hey, how’s it going?

など、カジュアルに友達に使える表現です。

How are you doing、How’s it going のように、”How” で聞かれた場合の受け答えとしては、

  • [I’m (doing)] Great / good / pretty good.

とサラッと返しましょう。

【2】How’s everything? / How are things?

近況を聞く時によく使われる表現。意味はほとんど上のHow are youと同じ。

  • How’s everything going?
  • How’s everything lately?
  • How are things with you?

英語ではいろいろな言い方がありますが、日本語に訳したら全部「最近どう?」という感じですね^^

受け答えも上に同じく、GreatやGoodなど自分の状況によって返しましょう。

【3】It has been a while.

しばらく連絡をとっていなかった、会っていなかった友達への挨拶。

  • It’s (It has) been a while!
    「久しぶりだね!」

“While”の部分を変えて、

  • It’s been a long time!
  • It’s been years!(数年ぶり)
  • It’s been ages!(Long timeよりさらに久しぶりというイメージ)

とアレンジが出来ます。

  • Hi, ○○! It’s been a while!
    「やあ、○○(相手の名前)!久しぶりだね!」

と、最初の一言として加えてみましょう。

※Long time no seeも久しぶりという意味ですが、メールで使う場合は、このIt’s been a whileの方が自然です。

【4】How have you been? / What have you been doing?

上の It’s been a while. とセットで使えます。「元気にしてた?」という意味。

  • It’s been a while! How have you been?
    「久しぶりー!元気にしてた?」
  • It’s been ages! What have you been doing up to?
    「超久しぶりだよね!最近どうしてた(何してた)?」

受け答えの例

  • Yeah, it’s already been a year since we met last time! Time flies! I’ve been busy working these days… How about you?
    「前回会った時からもう1年が経つんだね!時間過ぎるの早すぎ!最近はずーっと忙しく仕事しててさ。そっちはどう?」

【5】What’s up? / What’s new?

カジュアルな表現で、かなり親しい間柄(特に若者の間)で使われます

意味は、「どう?」「なんか(変わったこと / 新しいこと)あった?」

受け答えとしてメールの場合は、何か変わったことがあれば、それについてシェアしても良いですし、特に何もなければ、

  • Not much. / Nothing really.
    (特に何も)
  • Same old. / Same as usual.
    (いつも通りだよ)

その後に、

  • How(What) about you? What’s new?
    「そっちは何かあった?」

と聞き返してあげれば良いでしょう。

メール以外でも、Hey what’s up? は若者の間で、 Hi と同じただの挨拶みたいな感じで使われており、「なんか変わったことあった?」という意味の質問でも、実際は特に答えを求めていない場合が結構あります。

What’s up, man(やほー、おっすー、へーい)には同じく、hey, what’s up dude(へーい、おいっすー)みたいな感じでゆるく返しているみたいです。笑

【6】How’s life?

直訳は「人生はどう?」How’s everything 等と同じでざっくり言えば、「最近どう?」っていう感じですね。

  • How’s life?
    「最近どう?」
  • How’s life (been) treating you?
    「最近調子どう?」

※直訳は「人生は君をどんな風に扱っている?」という不自然な表現ですが、意訳としては「最近調子どう?」という表現が自然でしょう。

カジュアルな場面でよく使われているので、How are you doing?に飽きたら、How’s life?とちょっといつもと違う表現を使って新鮮さを出してみましょう。

まとめ

以上、海外の友達に英語でメールを送る時に使える書き出し表現を6種類ご紹介しました!

どれも意味としてはほぼ同じで「元気?」「調子どう?」という表現ですが、言い方によって印象も変わるし、レパートリーがあれば使い分けが出来て楽しいですね。

他にもこんな記事が読まれてます♪

スポンサードリンク