知っていて損なし♪ホテルの清掃で使える接客英語フレーズ

222
スポンサードリンク

【接客英語シリーズ☆】

えっ、ホテルの清掃スタッフも英語が必要なの??

確かに、フロントと違い直接ゲストと話す機会はあまりない清掃スタッフですが、通りがかりや清掃のタイミングで外国人のゲストから質問されたり、話しかけられる可能性はじゅうぶんにありますよね。

今回は、ホテルの清掃スタッフとして知っておいて損はない英語のボキャブラリー・接客フレーズをいくつかご紹介したいと思います。

  1. ホテル施設関連ボキャブラリー
  2. 清掃時、とっさに使える英文集

それでは順番に見ていきましょう^^

[Photo by Daniel Lobo]

1. ホテル施設関連ボキャブラリー

ホテルの施設についてゲストに聞かれた時、単語だけでも知っていれば話が通じやすいですよね。施設やアメニティーなどの基礎的なボキャブラリーを見ていきましょう!

部屋・備品

Furniture
(家具・寝具)

  • Bed(ベッド)
  • Pillow(枕)
  • Blanket(毛布)
  • Mattress(敷布団)
  • Curtain(カーテン)
  • TV(ティーヴィー/ テレビ)
  • Air conditioner(エアコン)
  • Desk(机)
  • Chair(椅子)
  • Toilet(便器)
  • Bathtub(浴槽)

Appliances
(機器、器具、備品)

  • Alarm clock(目覚まし時計)
  • Remote control(リモコン)
  • Hair Dryer(ドライヤー)
  • Fridge(冷蔵庫)
  • Kettle(電動湯沸かし器)
  • Mirror(鏡)
  • Microwave(電子レンジ)

アメニティー

Bathroom Amenities
(バスルームで使うアメニティー)

  • Towels(タオル)
  • Bath towel(バスタオル)
  • Face towel(フェイスタオル)
  • Hand towel(ハンドタオル)
  • Bath mat(バスマット)
  • Tooth brushes(歯ブラシ)
  • Shampoo(シャンプー)
  • Conditioner(コンディショナー)
  • Bar soap(固型石鹸)
  • Body soap(ボディーソープ)
  • Glasses(コップ)
  • Bathrobes(バスローブ)

Bedroom Amenities
(ベッドルームで使うアメニティー)

  • Bed Linen(枕カバーやシーツなどリネン製のベッド用品)
  • Flat sheets(上にかけるシーツ)
  • Fitted sheets(マットレスにかかっているシーツ)
  • Pillowcase(枕カバー)

ホテル内施設

  • Facility(施設)
  • Front desk(フロント)
  • Gym(ジム)
  • Pool(プール)
  • Elevator(エレベーター)
  • Stairs(階段)

2. 清掃時、とっさに使える英文集

次に、清掃スタッフが使える英語のフレーズをいくつかご紹介したいと思います。

House keeping!
「清掃です!」

May I clean your room now?
「今、清掃してもよろしいですか?」

– Can you come back later? / Can you wait for a minute?
(あとで戻ってきてもらえますか? / ちょっと待ってもらえますか?)

 – Sure. I will come back later.
「かしこまりました。後ほど参ります。」

Can I have another towel, please?
(タオルをもう1枚頂けますか?)

 – Here you are.
「はい、どうぞ。」

※何かを手渡す時に使える便利なフレーズです。

Anything else I can do for you?
「何か他にご用はござますか?」

Is everything okay?
「全て大丈夫ですか、問題はないですか?」

もしゲストに掃除はいらないと言われたら・・・

I don’t need cleaning today.
(今日の清掃は必要ありません。)

– We can just replace tooth brushes, glasses, and towels.
「歯ブラシ、コップ、タオル等の取り替えだけでもしましょうか。」

もし答えられない質問をされたら・・・

Do you know 〜 ?
(〜を知っていますか?)

– Could you ask at the front desk? / call the front desk?
「フロントにてお尋ね頂けますか?/フロントに電話して頂けますか?」

施設の場所を聞かれたら・・・

Where is the restaurant?
(レストランはどこですか?)

– The restaurant(pool/gym/laundry) is on the 2nd floor.
「レストラン(プール・ジム・ランドリールーム)は2階です。」

※イギリス英語では2nd floorは3階なので注意!

  • イギリス英語:1階 Ground floor 2階 First floor 3階 Second floor
  • アメリカ英語:1階 First floor 2階 Second floor 3階 Third floor

まとめ

以上、ホテルの清掃スタッフとして知っておいて損はない英語のボキャブラリー・接客フレーズをご紹介しました!

部屋の掃除はもちろんですが、アメニティーや備品名の交換など、何か足りないものや欲しいものがないか清掃スタッフが英語で聞ければ、一ランク上のホテル接客になりますよね♪

参考にどうぞ☆

▶️もっと他のシチュエーションも学びたい!続きはこちら

スポンサードリンク
222

2 件のコメント

  • はじめまして、ちょっぴり頼りないハウスキーピングです!外国人の宿泊が増えて、連日、客室の清掃中、話しかけられ対応に、四苦八苦めまいと偏頭痛のたね。片言の未熟な話し方で、頭かかえてましたが、ものすごい勉強になりました。ありがとうございました。

    • はじめまして。この度はYOLOをご覧下さり、コメントを頂き誠にありがとうございます。ハウスキーピングのお仕事をしていらっしゃるのですね。当サイトの記事が少しでもお役に立てたなら幸いでございます。
      体力勝負かつ時間勝負で大変な仕事でありながら、しっかりと外国人のお客様にも英語で対応しようとしているなんて素晴らしいです!決して「頼りない」なんてことはないです。本当にステキだと思います!
      重ねまして、この度は当サイトにコメントを頂き、誠にありがとうございました。今後とも、YOLOを何卒宜しくお願い致します。

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です