海外の友達に英語メールを送信! 書き出しに使える表現6種類

英語メール

海外の友達に英語でメールを送る時、まずどんな書き出しから始めれば良いのだろう・・・?

英語では、突然用件から入るのではなく、最初に近況や調子を尋ねて簡単なやりとりをするのが自然です。

今回は、友達に英語メールを送る時の書き出しに使える表現を6種類、ご紹介したいと思います。

スポンサードリンク

【1】How are you? / How’s it going?

1番よく使われる表現。シンプルに「元気?」という意味。

  • Hi, how are you doing?
  • Hey, how’s it going?

など、カジュアルに友達に使える表現です。

How are you doing、How’s it going のように、”How” で聞かれた場合の受け答えとしては、

  • [I’m (doing)] Great / good / pretty good.

とサラッと返しましょう。

【2】How’s everything? / How are things?

近況を聞く時によく使われる表現。意味はほとんど上のHow are youと同じ。

  • How’s everything going?
  • How’s everything lately?
  • How are things with you?

英語ではいろいろな言い方がありますが、日本語に訳したら全部「最近どう?」という感じですね^^

受け答えも上に同じく、GreatやGoodなど自分の状況によって返しましょう。

スポンサードリンク

【3】It has been a while.

しばらく連絡をとっていなかった、会っていなかった友達への挨拶。

  • It’s (It has) been a while!
    「久しぶりだね!」

“While”の部分を変えて、

  • It’s been a long time!
  • It’s been years!(数年ぶり)
  • It’s been ages!(Long timeよりさらに久しぶりというイメージ)

とアレンジが出来ます。

  • Hi, ○○! It’s been a while!
    「やあ、○○(相手の名前)!久しぶりだね!」

と、最初の一言として加えてみましょう。

※Long time no seeも久しぶりという意味ですが、メールで使う場合は、このIt’s been a whileの方が自然です。

【4】How have you been? / What have you been doing?

上の It’s been a while. とセットで使えます。「元気にしてた?」という意味。

  • It’s been a while! How have you been?
    「久しぶりー!元気にしてた?」
  • It’s been ages! What have you been doing up to?
    「超久しぶりだよね!最近どうしてた(何してた)?」

受け答えの例

  • Yeah, it’s already been a year since we met last time! Time flies! I’ve been busy working these days… How about you?
    「前回会った時からもう1年が経つんだね!時間過ぎるの早すぎ!最近はずーっと忙しく仕事しててさ。そっちはどう?」
スポンサードリンク

【5】What’s up? / What’s new?

カジュアルな表現で、かなり親しい間柄(特に若者の間)で使われます

意味は、「どう?」「なんか(変わったこと / 新しいこと)あった?」

受け答えとしてメールの場合は、何か変わったことがあれば、それについてシェアしても良いですし、特に何もなければ、

  • Not much. / Nothing really.
    (特に何も)
  • Same old. / Same as usual.
    (いつも通りだよ)

その後に、

  • How(What) about you? What’s new?
    「そっちは何かあった?」

と聞き返してあげれば良いでしょう。

メール以外でも、Hey what’s up? は若者の間で、 Hi と同じただの挨拶みたいな感じで使われており、「なんか変わったことあった?」という意味の質問でも、実際は特に答えを求めていない場合が結構あります。

What’s up, man(やほー、おっすー、へーい)には同じく、hey, what’s up dude(へーい、おいっすー)みたいな感じでゆるく返しているみたいです。笑

【6】How’s life?

直訳は「人生はどう?」How’s everything 等と同じでざっくり言えば、「最近どう?」っていう感じですね。

  • How’s life?
    「最近どう?」
  • How’s life (been) treating you?
    「最近調子どう?」

※直訳は「人生は君をどんな風に扱っている?」という不自然な表現ですが、意訳としては「最近調子どう?」という表現が自然でしょう。

カジュアルな場面でよく使われているので、How are you doing?に飽きたら、How’s life?とちょっといつもと違う表現を使って新鮮さを出してみましょう。

スポンサードリンク

まとめ

以上、海外の友達に英語でメールを送る時に使える書き出し表現を6種類ご紹介しました!

どれも意味としてはほぼ同じで「元気?」「調子どう?」という表現ですが、言い方によって印象も変わるし、レパートリーがあれば使い分けが出来て楽しいですね。

スポンサードリンク

YOLOの記事を書いているひと(沖縄で留学相談・受付中!)

MIO
YOLOの記事を書いているのは私、Mioです!
沖縄県内で無料の留学説明会、個別相談やってます*

県内の最寄りのカフェなどで留学やワーホリに関する情報を無料でシェアしています。

説明会参加や相談自体は完全無料!留学の意志が固まったら、フィリピンのセブまたはカナダのトロントに現地オフィスを構えるエージェントを紹介できます。(手数料無料・現地サポートあり)

\お問い合わせはお気軽にLINEからどうぞ!/