《スポンサードリンク》

子どもたちに送りたいクリスマスメッセージ!おすすめ英語例文集

サンタさん、プレゼント、家族団らんディナー。子どもたちにとっては楽しみで仕方ないクリスマスですね。

今回は、クリスマスが大好きな子どもたちへ送る、オススメのクリスマスメッセージをご紹介したいと思います。

【1】一般的に使える子供たちへのクリスマスメッセージ

まず最初に、一般的に幅広く使える子供たちへのクリスマスメッセージのフレーズから見ていきましょう。

Wishing you a very merry Christmas.

楽しいクリスマスになりますように♪

Christmas is near. Be merry and be happy. Have a wonderful Christmas in advance.

もうすぐクリスマス。楽しく、幸せでいてね。一足お先に、メリークリスマス!

クリスマス前のご挨拶として使えるフレーズです。

  • In advance:前もって、あらかじめ、先立って

Wishing you a love and happiness now and forever. Have a blast this Christmas.

これからもずっと、あなたに愛と幸せを願っています。クリスマス、楽しんでね。
  • Now and forever:これからもずっと
  • Have a blast:とても楽しい経験をする、楽しい時間を過ごす

Bells are ringing and everyone is singing, It’s Christmas! Wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year.

鐘が鳴って、みんな歌いだす。クリスマスだよ!メリークリスマス、そして良いお年を!
  • Bell【名詞】ベル、鐘、鈴
  • Ring【動詞】鳴る、響き渡る、音がする
  • Sing【動詞】歌う

【2】息子・娘・親戚の子供など家族に使うクリスマスメッセージ

次に、自分の家族や親戚の子供たちに使える、愛のたっぷりこもったクリスマスメッセージをご紹介します。

To a very special boy(girl), sending you lots of love for Christmas. Hope you enjoy our gift.

とっても特別なあなたへ、クリスマスにたくさんの愛を送ります。プレゼント喜んでくれるといいな。

親戚、知り合いから子どもへ何かプレゼントを送った時に、一緒に使えるメッセージです。

There are so many gifts I want to give to you this Christmas. Peace, love, joy and happiness.

今年のクリスマス、あなたにあげたいプレゼントがいっぱいだよ。平和と、愛と、喜びと、幸せ。

A silent night, a star above, a blessed gift of hope and love. Merry Christmas to you, honey!

静かな夜、空には星、愛と希望に満ち溢れたプレゼント。大切なあなたへメリークリスマス!

英語では自分の子どもや家族を、親しみと愛を込めて「Honey」や「Darling」と呼びます。恋人間でも使いますが、親から子どもへ、親戚の子どもにも非常によく使う言葉です。

  • Silent【形容詞】静かな
  • Above【副詞】上方に、上に、上側で
  • Blessed【形容詞】聖なる、喜ばしい、恵まれた、ありがたい

The best of all gifts around any Christmas tree: the presence of a happy family all wrapped up in each other.

クリスマスツリーの下にあるどのプレゼントよりも最高なもの、それはお互いを包み込む幸せな家族の存在。
  • Presence【名詞】存在すること、存在感
  • Wrap up:包む、くるまる
  • Each other:お互いに

【3】ユーモアあふれるユニークなクリスマスメッセージ

最後に、心がポカポカあったまるような、楽しくてユニークなクリスマスメッセージをいくつかご紹介したいと思います。

Don’t get too scared if a fat dude in red shows up at your door step and tries to wrap you up in gift paper.
He is Santa Claus and he’s going to simply send you to me, cause I added you to my wish-list this Christmas.
Happy Xmas day to you!

赤い服の太ったやつが部屋を訪ねてきて、君を丸ごと包装紙で包もうとしてきても、どうかそんなに怖がらないで。
彼はサンタクロース、僕のもとに君を送ろうとしてくれてるだけなんだよ。だって、今年のクリスマスは君を僕の欲しいものリストに加えたからね。
ハッピークリスマス!

子どもが可愛くて仕方ない、愛を表現するフレーズです。恋人同士でも使えます。お父さんお母さんかた子どもに、おじいちゃんおばあちゃんから孫にでもいいですね。

  • Get scared:怖がる
  • Dude:やつ、男、(友達などを呼ぶ時に使う)おまえ
  • Show up at your door:あなたを訪ねてくる
  • Wrap you up:あなたを包む
  • Gift paper:包装紙
  • Add ~ to a list:~をリストに加える

Ho! Ho! Ho! It’s Christmas time! May love, success, luck and friendship come knocking at your door .

ホーホーホー!クリスマスだよ!愛と成功、幸運、友情全てがあなたの元に訪れますように。
  • Ho ho ho:サンタクロースの笑い声
  • Friendship 【名詞】友情、友情関係
  • Knock at the door :ドアをノックする、すぐ近くにある

Jingle the bells and play the music loud, for Santa Claus is coming to town! Happy Christmas.

鐘を鳴らして、思いっきり音楽を流そう、サンタが街にやってくるよ!ハッピークリスマス!
  • Jingle【動詞】鳴らす、ちりんちりんと鳴る
  • Loud【副詞】大声で、大きな音で、声高に

まとめ

以上、子どもたちに送りたい、愛が溢れるクリスマスメッセージをご紹介しました。

自分の子どもに英語を話せるようになってほしい、そんな親御さんも使ってみましょう。

ワクワクのクリスマス、子どもたちが心から楽しい時間を過ごせますように♡そんな温かい気持ちを送るメッセージばかりですね。

参考/引用海外サイト
・WishesGreeting
・Scrapbook.com
・InspirationLoveQuotes

➡️他のクリスマスメッセージも知りたい!・・・続きはこちら

他にもこんな記事が読まれてます♪

スポンサードリンク